Всё еще не получается выйти в сеть. Так что ищите меня на сотовом мсками. Так, для сведенья, даже при отсутствии денег на сотовом, или отсутствии самого аппарата, но при наличаи у вес интернета, со мной можно связаться. Если хотите, могу назвать.Главное, чтобы у вас было желание. У меня всегда нейдется время, чтобы ответить.
Я уж не помню, сколько меня тут не было, но воследние новости таковы:
1. Я посмотрел потрясающую анимешку, автором которой является любимая мною Арина Танемура - "Full Moon wo sagashite", и решил кое-кого оттуда закосплеить (чем заразил своего милого Дракусю)
2. Сдал хвосты - аглицкий и Юрову
3. Записался на диплом к "жуткой" тёте Черно(з)верской на тему "Дипломатический протокол в Японии"
4. Решил прописаться в ГПНТБ или во всяком случае бывать там как можно чаще, ибо надо
5. уже вторую неделю подряд не могу попасть в Хоккайдо по разного рода причинам
6. почти две недели ничего не рисовал - времени нет
7. здесь должно быть что-то ещё, но я не помню, что... Т_Т
3. Комплекс маркетинговых мероприятий (формула маркетинга) включает выбор товара, пользующегося потребительским спросом, ценообразование, стимулирование сбыта и реализацию продукта через сеть каналов распределения;
Complex of marketing actions (marketing mix) includes a choice of the goods using a consumer demand, pricing, sales promoting and realization of a product through a network of distribution channelsчитать дальше
4. Маркетологи разрабатывают стратегию и формулу сбыта для коммерсантов;
Marketers are develop strategy and marketing mix for marketeers
5. Потребительские товары длительного и недлительного пользования могут быть патентованными, непатентованными и фирменными, т.е. отмеченными торговой маркой розничного продавца;
Durables and fast moving consumer goods can be branded, own-branded and generic, that is marked the trademark of the retail seller
6. Улучшение имиджа торговой марки привело к перемещению товара из разряда продуктов среднего ценового диапазона в разряд дорогостоящих;
Trademark’s image improvement has led to moving a product from low-end and middle-ranged groups to the high-end prices
7. В отличие от товаров массового потребления продукты ограниченного спроса относятся к категории дорогостоящих;
As against mass-market products the niche market products concern to a category of luxury goods
8. Этот товар продают с убытком для лучшего продвижения его на рынок;
This good is selling as loss leader to promote it at the market better
9. Местные жители предпочитают маленькие магазинчики, работающие допоздна, принадлежащие одной фирме, торговым центрам в черте города и за его пределами, несмотря на то, что многие супермаркеты торгуют по низким ценам;
Local residents prefers the convenience stores working late, department stores and shopping mall in spite of the fact that many supermarkets are deep discounters
10. Реклама товара знаменитостями – удачный способ его продвижения на рынок;
Celebrity endorsement - a successful way to promote on the market
11. Формула маркетинга зависит от маркетинговой среды фирмы;
The marketing mix depends on the marketing environment
12. Уникальные потребительские качества этого товара помогли стабилизировать неустойчивый спрос на него;
Unique selling points of these goods have helped to stabilize fluctuated demand on it
13. Гармонизировать доходы фирмы, удовлетворение потребностей клиента и интересы общества;
To harmonize incomes of firm, satisfaction of needs of the client and interests of a society
14. Лидер рыночных продаж защищает свою долю на рынке при помощи упредительной и контрнаступательной стратегий;
The market leader protects its share in the market by means of precautionary and counteroffensive strategy
15. Претендент на рыночное лидерство предлагает цены со скидками и широкий ассортимент товаров;
The market challenger offers the prices with discounts and wide range of the goods;
16. Узкопрофильные компании ориентированы на особого потребителя и в отличие от компаний-последователей не занимаются фальсификацией товаров;
The market-nichers is a specific consumer-oriented and unlike the market-followers don’t play the role of counterfeiter
17. Превосходить ожидания;
To surpass expectations
18. Актуальное исследование;
Cutting edge research
19. Пункты комплексного обслуживания;
Full-serve outlets
20. Сегментирование потребительского рынка выявило три целевые группы – “лихачей”, “сторонников простоты” и “сторонников надежности ”.
Был такой по-летнему тёплый вечер и жаркий денёчек.
Составили разные планы на неделю. Оказывается, я буду так занят!!!!Вот только как в эту мою "занятость" вписать подготовку к сдаче хвостов? А ведь ещё и порисовать хочется, да и фанфик тоже писать надо...
в общем-то, я этому факту рад. чем больше у меня разных важных и интересных дел, тем меньше времени на осеннюю депру. ... и на сон! вот блин! ну да ничего. выплывем!
Я нашёл установочный диск для ОФБ - и теперь наслаждаюсь жизнью!!! только вот когда я играть буду, учиться же надо?! и рисовать хочется... Эх, и почему хроноворот не изобретён в нашей реальности?!
только вот, чувствую, опять моей винде пиппец пришёл... где ж столько дисков набрать, чтоб всё нуджное-то сохранить?!
ааа!!!!
А это Дрейчик с младшим братиком танцует. правда, прелесть?
какая-то соплявка, а всё туда же - жизни учить!!!!
она провинциальная дегенератка. Если, конечно, не врет о своем возрасте. В 24 года люди уже работают, а не учатся и не тратят столько времени на болтологию по телефону. К тому же одержимость аниме и Поттей тоже ненормальна в таком возрасте. Зачем страдать из-за сибирской девчонки? Нет, я вовсе не считаю, что если ты из провинции - то все. Но есть отдельные очень наглядные случаи. А Дина с ней пусть общается. Долго такой увлекаться нельзя и скоро Дуо от нее отъебетсыы..
ну что, народ, я такой, да?
@музыка:
Молодость
@настроение:
а мне всё по х..., я сделан из мяса....(с) "Ленигнрад"