Сборник цитат из всевозможных фанфиков с моими комментариями
~~*~~*~~*~~
Крик эхом отозвалось по комнате - ого! новое слово в филологии: а крик-то, оказывается, "ОНО"!!!
вспоминать глаза слизеринца, горящие возбуждением - возбуждением, да? А торможением они не горели?
Они боролись и резвились в воде, пока истощение не заставило их выползти на травянистый берег, чтобы отдышаться - а разве это не "усталостью" называется? истощение, кажется, бывает, когда долго не кушал или перенервничал...читать дальше
Драко восхитился непринужденности, с которой Гарри скользнул из-под него - скользнуть можно ПОД или В, а ИЗ-ПОД, насколько мне известно, обычно ВЫСКАЛЬЗЫВАЮТ. хотя, может, я ошибаюсь?
Он бросил еще один пристальный взгляд на промежность Драко, а затем взял его в рот - боже! они убили Кенни!!!! Тьфу! То есть он сожрал Драко!!!
Драко застонал, утомленно и беспомощно, разрешив Гарри вести себя через волны удовольствия - "вести через волны"?! а я-то всю жизнь думал, что ведут ПО волнам, - наивный чукотский мальчик...
Пэнси, с помощью палочки убрав мешки под глазами, наколдовала немного косметики, чтобы замаскировать необычную бледность - ага, спиченки в глазки вставила! ^^ Косметику она наколдовала; а косметичку взять - не судьба?!
Он от неожиданности хрюкнул и отпрянул - аристократ Драко хрюкнул?! да ни в жисть не поверю! а где же его знаменитая сдержанность, раз он ещё и отпрянул?
Пища была роскошной. Неудивительно, что никто из Малфоев не хотел есть - забавное противопоставление, не находите? ^_~'
Крэбб и Гойл стояли, открывая и закрывая рты, как два больших кита, вылезших на сушу покурить - прикольно!!!
Отец долго не было - надо думать, что отец - это тоже своего рода "ОНО"...
~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~
в башне Гриффиндора, в комнате для седьмого курса, не мог засныть один молодой человек - чего он там не мог, простите???
Гарри Поттер был глубоко в своих мыслях - а глубоко в чужих мыслях он быть не мог?^_~'
Он хотел бы поговорить с кем-то о его душевной пустоте - то есть указать кому-то на его душевную пустоту, нэ?
Там сидел только один Малфой, который смотрел в окно с холодным и далеким выражением на лице - значит, бывает "тёплое и близкое" выражение НА лице?
Троим друзьям сначала было неловко разговаривать в своей обычной манере в присутствии Драко, но как только они увидели, что он их даже не замечает, друзья начали его игнорировать - нормально... может, лучше было бы сделать так: "они тоже перестали обращать на него внимание (ну, или нечто вроде...)?"
Он сел в кабинете, думая об этом, в то время как Профессор Снейп вошел, его мантия развивалась. - это надо разбить на 2 предложения, причём профессора вынести вперёд, убрать "в то время", вместо "сел" сделать "сидел", а мантию запихать во второе предложение. Или вообще всё переделать, чтобы это более по-русски и литературно выглядело. (или я просто ничего не понимаю в русском языке и литературе)
Он казался, как обычно, в плохом настроении - о, ещё один перл! может, "казалось, что он, как обычно, был в плохом настроении" или "как обычно, он выглядел так, словно у него плохое настроение" (ойй!кого-то опять пропёрло на предложения а-ля "японская грамматика")
Получив звание военного героя за слежку на Волдеморта, очевидно, совсем не изменило его - во! опять! у кого-то явные проблемы с русской грамматикой!
Вдруг что-то ёкнуло - что и где?
Снейп увидел в глазах Гарри, что этот разговор очень важен и поэтому не сказал ему уйти - как яойно звучит!!!! а ещё написано, что это Гарри-Драка...
С этими словами он ушел, теперь уже оставляя Гарри с широкими глазами сзади - клёво!!! у Гарри на заднице широкие глаза!!!
Но он не мог помочь чувствам - вообще-то, насколько мне известно, фраза "cant' help with" переводится как "не мог ничего поделать"...
Обычно все поворачивается к лучшему - ага, поворачивается... переводили явно через "Промт"
Он ощущал только забаву и дружелюбие - забаву, да? может, всё же интерес?
Все зовут меня Древней Одной - в данном контексте слово "one" при переводе обычно опускают...
их взоры сопроводили его леденящей тишиной - а взоры могут шумно говорить???
его светлые волосы и мантия были взъерошены - мантия из волос?оригинально...
им росто необходимо было принять душ, их глаза просто вылезали из орбит - как душ связан с глазами? не понимаю...
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
"Потттттер", протяжно. - вау! можно тянуть согласные!!!! вот уж не знал!
Я-миллиордер - "нас - орда, а нас - рать!" у него этих орд - миллион!
Гарри посмотрел на Малфоя и улыбнулся, видя его неприкрытый страх. - знаете, после того, как в каком-то фике Дракуся хрюкнул, я готов поверить даже такому!
После обеда Ремус и Сириус ждали Гарри слева от главной двери, обтекаемые потоком студентов. и тут же: Сириусу надоело, что об него постоянно задевают проносящиеся мимо студенты - занятно, нэ? а тут ещё и задевают "ОБ НЕГО". интересно, что это они там об него задевали?
Гарри сходил с ума. Его сердце пульсировало и ёкало в паху. - я понимаю, что фик стёбный, но у автора явный рамс с анатомией...
Все-таки работа у учителя нервная, эти маленькие соблазнительные балбесы кого хочешь до Сент-Мунго доведут. - "Я не педофил, а педагог", да?
настоящий Малфой всегда стремится к совершенству во всем. Даже в совращении Снейпа - какой кавай!!!
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
девушка даже забыла, что если она и вправду применит это заклинание, то ее мило пригласят в Азкабан, где, возможно, дементоры от радости ее расцелуют - ух ты! а у дементоров ещё и чувства есть!
На улица идет снег - ага, на улица идёт снег, погода холодный и т.д.?
Это как приплата, огонь, тяжелое испытание
Полыхающая пустыня в полдень - переводец, блин... сразу видно, что работал тут по бОльшей части "промт", а не "переводчик"
Кинув несколько углей в камин он разжег свой палочкой полыхающий огонь - ага, огонь полыхающий. Ну разве это не забавно? Только вот одно интересно: если огонь и так был "полыхающим", зачем его было разжигать?
После непродолжительной борьбы хорошая часть Драко победили - о, из серии "на улица идёт снег"! и где только была бета этой авторши?
понимаешь, нет людей, кого бы я ненавидел - опять 25!
казалось, Рон готова набросится на обоих и убить их - ну, что я там говорил про бету и автора? или Рон - это девочка?
Наступила немая сцена - ага, прям взяла и наступила! по-моему, сцена не может наступить. неужели нельзя было сказать по-другому? например, "эту ситуацию нельзя описать иначе, как "немая сцена""? ну или нечто вроде?
Мальчики только теперь отсранились - чего они, простите, сделали? (КОММЕНТ by Миха - "их там пронесло, что ли?!")
Он по-прежнему вспоминал, как ему было приятно обнимать Драко, чувствовать его дыхание на своем плече, касаться щекой эти мягкие, шелковистые, светлые волосы слизеринца - нет, это уже неинтересно! а как же согласование в роде, числе и падеже?
но Гарри так мило выглядил во сне - ой, а что такое "выглядил"? может, очередная опечатка и Гарри во сне что-то ВЫГЛАДИЛ? или он так ВЫГЛЯДЕЛ?
Внезапно Гарри проснулся, он поднял свои глаза и окунулся в серые озера глаз Драко. - мне вот интересно, Гарри поднял свои глаза или Драко? Потому что весь предыдущий абзац был посвящён описанию Драко, там более это странное "он поднял свои глаза". Если бы это был Гарри, то не было бы "он поднял". А почему "свои"? Русский язык, в отличие от английского, не требует непременного использования местоимения, указывающего на принадлежность чего-либо. И откуда он поднял свои глаза? Уж не с пола ли?
Драко уже не чувствовал тоску, ведь в этом самом больничном крыле он нашел свою настоящую любовь, и он надеялся, что они в Гарри всегда будут вместе - "они в Гарри"? Кто это интересно? Он и Люцик?
Всю территорию больницы по периметру обходила высокая чугунная ограда - ограда обходила? как странно! у неё есть ноги? может быть, "вся больница была по периметру огорожена..." или "больницу по всему периметру огибала ограда"?
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
А губы, хоть и аккуратно собраны, всё равно какие-то легкомысленные, чуть припухлые, щедрые… - аккуратно собранные губы? это как, интересно? в пучок, что ли?
ты же только что был лежачий полутруп… - так, а бывают ходячие полутрупы, да?
Джей опустил глаза, уши у него снова зацвели. - копец! вода цветёт, цветы цветут - это ещё понятно. но уши!!!!
По багрово-синюшному лицу непрерывным потоком катились непрошеные слёзы - типа, красный и синий - два в одном?
только и ищешь, где б соплей налить - какая гадость!
чёрти б его съели с горчицей... - о, а это интересно! кто такие "чёрти"?
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
Неприятное тяжелое чувство сковало желудок - надо же! а я-то, наивный чукотский ребёнок, думал, что орган чувств - сердце! ну в крайнем случае, органом любви может быть печень, как у древних греков!
Сандзейн - это, типа, Нефыч? А я-то думал, что он Санджойн! или, раз уж на то пошло, СандзЁйн!
Сандзейн резко ударил по тормозам. Машина, оглушительно скрипнув, покорно замерла. - ударил по тормозам, а скрипнула машина. Странно, правда? По-моему, раз ударил по тормозам, то они и должны скрипеть. Тормозной механизм, если быть точнее. хотя... я ведь совсем не разбираюсь в автомобилестроении!!
- Жизнь преподносить сюрпризы, господин Сандзейн - опять "на улица идёт снег"!
Женские роли давались Зою особенно хорошо – природа одарила его девичьей внешностью, девичьи манеры он привил себе сам. Зой привык отдаваться своей работе целиком, и пусть некоторые предпочитали называть таких, как он отморозками с патологией характера, для Зоя это было искусством. - а при чём тут "отморозки с патологией характера"? из серии: "стою на асфальте, в лыжи обутый. То ли лыжи не едут, то ли я ... долбанутый!"
В коридоре пахло чем-то очень приятным – чем-то мужественным и терпким - э? чёт-то я не догоняю... нет, конечно, у каждого свои представления о приятных запахах, но "МУЖЕСТВЕННЫМИ ТЕРПКИМ" - такое определение я вижу впервые!
открывая дверь, почувствовал странное возбуждение – вовсе не страх, скорее ощущение, сходное с сексуальным влечением или волнением перед выходом на сцену - всё интереснее и интереснее! значит, сексуальное влечение и волнение перед выходом на сцену - одинаковые ощущения? не знаал....
~~*~~*~~*~~*~~*~~
Несмотря на это вечно застывшее выражение, мужчина был не красив, но привлекателен. - мне вот интересно, эта самая раздельно написанная отрицательная частичка "не" в сочетании с противопоставительным союзом "но"- специальный эффект, или стандартная орфографическая ошибка? скорее, второе. если бы тут стоял союз "а", то раздельное написание было бы вполне уместно. если оставить всё так, как тут написано, то смысл малость теряется...
Осознав это, он испугался и попытался снова взять себя в руки. - испугался и попытался взять себя в руки? оригинально...По-моему, когда пугаются, не пытаются взять себя в руки, а паникуют.
Пальцы нащупали теплые липкие подтеки над бровями – слипшимися и жесткими. Поднявшись выше, он ощутил ужасную рану. - по-моему, ощутить он её мог ещё до того, как ощупал. тут уместнее использовать глагол "обнаружил.
Насколько хватало глаз, их окружала ровная серая песчаная пустыня – застывшая и неподвижная как сама смерть. - а насколько не хватало? моя версия: "кругом, насколько можно было охватить взглядом..."
- Сними куртку,- немного раздраженно бросил Сандзейн в ответ,- на улице холодно. - логика - железная!
голова опущена, светлые волосы упали на глаза, руки сцеплены на коленях – такая мелодраматичная поза! - мелодраматичная? не смешите мои тапочки!
Горничная, непонятно что забывшая в комнате джентльмена с утра по раньше - с какого утра?
Поиски убийцы активно ведутся. Поиски заказчиков ведутся пассивно уже много лет… - оригинально, нечего сказать.
увидев его однажды, люди обычно надолго запоминало то, как он выглядел - люди - это "оно", как Люциус Малфой - оригинально....
В этот довольно ранний час – было около одиннадцати утра – машин на улицах было удивительно много.- а я, наивный, думал, что "довольно ранний час" - это семь, ну крайняк - девять....
еще Зой понимал, что совершенно не хочет убивать этого клиента… - а разве не жертву убивают? ведь клиент - это же (ща будет определение!): "клиент сущ м (клиентка)
1. Лицо, пользующееся услугами адвоката, нотариуса, банка.
2. Тот, кого обслуживают (в 1 значении); посетитель, заказчик.
клиент ателье, парикмахерской, мастерской ". в то время как жертва: "жертва сущ ж
(кого-чего) О ком-либо, страдающем от насилия, несчастья, неудачи.
жертвы кораблекрушения
пожар с человеческими жертвами
пасть жертвой в борьбе
Тигр набросился на свою жертву." он ведь его не обслуживает, а убивает. так где же логика?
Мальчишка улыбнулся жуткой всезнающей улыбкой, которую до сих пор Сандзейн видел только на лицах покойников и беременных женщин - о! открытие за открытием! оказывается, у покойников и беременных есть нечто общее!
Резко дернув руль, он свернул с трассы влево. Стараясь не смотреть в сторону спутника, мужчина все равно чувствовал на себе его одобрительный взгляд. - тут явно должна быть запятая, а не точка, иначе смысл теряется.
На лице спутника Сандзейна было выражение, какое обычно бывает у недавней девственницы после первого оргазма – смесь боли и неожиданного наслаждения.- вроде ничё особенного, а я фыркнул....
смеясь умоляла Мина, когда брат перекинул ее через колено и приготовился наказать „во имя Луны”. Правда экзыкуции она подлежала, только один раз, зато потом была сжата в крепких объятьях. - пипец! "экзЫкуции"!!! я тащусь! а "подлежала, только один раз, зато потом была сжата в крепких объятьях" - вообще шедевр! как это, она, интересно, после "подлежания экзЫкуции" была сжата в объятиях "зато потом"? тут уж скорее "она была подвергнута", а потом была сжата в объятиях.
мутные слезы скользнули по щекам - таак, у девочки явный рамс с обменом веществ. слёзы по определению прозрачны.
сверху на него вылилось ведро ледяной воды, а потом упало и само ведро, набив шишку и выключив «белый свет» - ой, а бывает не белый свет? или это самое "белый свет" - название вида освещения?
Ведро со скоростью звука отлетело в сторону, сделав отчетливую вмятину в стене - ну, "скорость звука" - это не впечатляет! вот если бы сверхзвуковая.... а вместо "сделав" следовало бы написать "оставив" *дразнится*
Спаймаю – убью!!! - клёво!!! Какую Спаймаю он собрался убивать? А, понял! Спаймая - это, наверное, какое-то имя. Типа "Маримая"...
Глаза Мины широко распахнулись, открывая небесную голубизну, руки были спрятаны за складками юбки - а это к чему, собственно?
Кунсайд с гнусной улыбкой медленно приближался, наслаждаясь моментом ее страха. - странное построение фразы, а вроде русский автор...
Теперь в сердце Минако образовалась черная, снедающая пустота. - опять статья из орфо: "снедать несов стар. обл.
То же, что есть I (в 1 знач.).
снедать несов высок.
(1 и 2 л. не употр.) В некоторых сочетаниях: терзать, мучить нравственно.
Снедает зависть.
Тоска снедает.
Жажда славы снедает кого-либо (часто ирон.). ". Интересно, в каком это значении? если во втором, то не лучше ли было сказать "терзающая"? потому как высокий стиль этой фразы немного не соответствует общему фону фанфика.
Что заставило Кунсайда сменить свою размеренную жизнь на обезбашенную девчонку - каку-какую? *валяется на полу, дёргая ножкой в смеховой истерике* кто это её обезбашил? (или обезбашеннил? короче, лишил башни!)
Лорд, я же полная дура! И не нужно меня такой делать! - женская логика или глюки автора?
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
смерть развязывает языки - орригинально!
Самая унизительная смерть – инфаркт во время оргазма. - мда, каждому - своё...
Я уеду в Канаду, куплю хоккейную команду и усыновлю негритенка – он станет первой в мире чернокожей звездой фигурного катания - так, в при чём тут, простите, фигурное катание? команда-то хоккейная!
один раз оказаться под лучистым рентгеном глаз - брр! ещё раз повторяю, что каждому, конечно, своё, но у меня от этого описания возникают не самые приятные ощущения.
А еще бывают такие существа, любить которых очень легко. Совсем легко! Вот прямо-таки берешь – и любишь - ага, прям берёшь - и любишь! "Весна, весна, - пора любви/Кого поймал - того... люби!" (с)
Утро было промозглым и ясным. - очень мило. разве такое возможно? словарная статья: "промозглый гл
1. О погоде: сырой, дождливый.
2. О воздухе: затхлый, застоявшийся. "
"ясный прил
1. Яркий, сияющий.
ясный месяц, ясная заря
2. Светлый, ничем не затемнённый.
ясная ночь, ясное небо
Сегодня ясно (в знач. сказ.: хорошая погода).
ясный прил перен.
Ничем не омрачённый, спокойный.
ясный взор, ясные глаза " (и это ещё без переносного значения!)
Он выбрал одну из них – совсем еще юную, но со взглядом прожженной стервы. - по-моему, прожжёнными бывают шалавы...
Он встал на бортик. Ветер подхватил его волосы. - что-то мне это напоминает... А, вот: "Волосы Шульдиха осыпались, как осенние листья"! В смысле, и этот лысеет!
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
Осторожно касаюсь ореола золотых волос, таких мягких, что так и хочется полностью проникнуть под них и не отпускать - ага, как чесоточный клещ...
Зажав себе рот, меня трясло от смеха, наконец, я выговорила. - вааще кавай!
- Ты, козел моего сердца, опусти меня. Убери свои руки от меня, иначе тебе удар молнией покажется только цветочками. - оччень мило!
Часы ударили 12-00 последний раз - ага, прямо-таки 12:00 и ударили!!! представляю, как это было!!!
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
нефритовский нож для жеотвоприношений - ась? чего, проститя?
Мальчишка умер. Умер страшной и мучительной смертью, под громовой хохот Нефрита. - "громовой хохот"? этот оборот я вижу впервые. надо запомнить!!!
Я полюбила с первого взгляда, с первого жеста, с первого леденящего разум распоряжения - чавось? "распоряжение, леденящее разум"? и не такое бывает! столько нового узнаешь!
Юма, со светлыми волосами, спадающими до лопаток - о, её один лысеющий на нашу голову! (точнее одна)
Изредка когда мы встречаемся в Тронном зале Её Величества и наши взгляды перекрещиваются - вау! можно креститься взглядом!!! кто бы мог подумать?
я понимаю, у неё внутри тоже, что у меня - это, в смысле, она испытывает те же чувства? или у неё то же самое на душе? а почему об этом не сказано в более доступной простым смертным форме?
Он сидит в кресле, одна нога закинута на другую, кулак подпирает ладонь, а пальцы другой руки отбивают ритм - это как? почему моё воображение отказывается выдавать чёткую картинку вышеописанного?
Он – настоящее произведение искусства - про людей так не говорят. даже, если они лорды ТК.
Уголки губ Старшего взлетают вверх и он улыбается вслед за звонким смехом младшего - непонятно. в данном контексте это слово лучше не использовать. и вот почему:"вслед нареч
По следам кого-чего-либо, следом, непосредственно за кем-чем-либо.
Иди вслед, не отставай. Прогнал, да вслед ещё погрозил.
вслед предл
(с дат. п.) По направлению за кем-чем-либо.
смотреть вслед ушедшему " Насколько я понимаю, в этом предложении мы получаем второй вариант развития событий, т.е. "улыбается вслед за (кем-чем)". Выходит, что Кунсайт засмеялся по направлению к Зойсайту? Странно, не правда ли?
внутри я чувствую то же что и ты - а *можно* чувствовать снаружи?! *шокированно*
молодую девушку со счастливой улыбкой на губах, с длинными прямыми золотыми волосами заделанными наверху красным бантом - бедняга! её волосы были заделаны бантом! ладно хоть не ОБделаны!
Спустя какое-то время Нефрит поднял на меня свои синющие глаза.- ну, спасибо, что хоть не СИНЮШНЫЕ!
легкая черная рубашка наполовину расстегнута, кое-где даже порвана и измазана чем-то непонятным, чуть блестящим, наверное, кровью - а может, соплями или ещё чем похуже? *хихикая* ^__^
~~*~~*~~*~~*~~*~~
Меня зовут профессор Ямомото - ну сколько можно коверкать имена?! Ямамото - одна из самых распространённых японских фамилий пишется через "а". "Яма" - гора, "мото" - корень, основа. Никаких "о" тут быть не может!
обежав взглядом аудиторию, чуть задержавшись на группке страстно перешептывающихся девушек, он уперся в профессора Ямомото - "страстно перешёптывающихся"? занятно... а, ну да, он же был, как сказано выше "невероятно красивым". это они от одного взгляда на него возбудились. а как он в профессора упёрся? а ну да, там же ясно сказано:"обежав взглядом аудиторию". ещё раз усомнюсь, в том, что взглядом можно обежать. Тут уж скорее "окинуть" и не "упёрся", а "вперился" или, раз уж так хочется словцо попроще, то "уставился" или "вытаращился", ну уж крайняк "вылупился", но это уже однозначно негативная реакция.
Масато Сейнджойн - угу, поориганильнее, чем "Сандзейн" версия будет!
Медленно направляясь к первым рядам, его глаза, как успел заметить Джед просто удивительного синего цвета, еще раз, уже с пристрастием, оглядывали присутствующих, в основном девушек. - атик, из этого предложения можно сделать вывод, что его глаза, которые покатились (или попрыгали?) по полу, устраивая допрос с пристрастием, настолько шокировали Джеда, что бедняга аж посинел! Кроме того, поскольку слово "пристрастие" означает следующее: "пристрастие сущ ср
1. Сильная склонность.
пристрастие к театру
2. Предвзятость, предупрежденность по отношению к кому-либо или чему-либо.
пристрастие в суждениях судить о ком-либо с явным пристрастием", можно предположить, что либо у Нефыча были сильная склонность к рассматриванию по второму разу, либо он предвзято к своим товарищам по аудитории относился. Но, насколько я понимаю, автора, ему хотелось сказать "пристально" - то есть очень внимательно. Поскольку: "пристальный прил
Сосредоточенный, напряжённый.
пристальный взгляд пристальное внимание
пристально (нареч.) следить за кем-либо или чем-либо пристально
Нареч. от пристальный." Учите дети, русский язык!!!
Джед хотел, было возмутиться, но, взглянув в веселые, удивительно синие глаза, возмущение отступило, поэтому он закрыл книгу и отложил ее в сторону, поняв, что почитать не удастся - так что я там про русский язык? никакого согласования! это возмущение заглянуло в глаза? Как это "нет"? Ах, это был Джед! Ну так бы сразу и сказали, а то я-то, тупое создание...
но в тоже время не навящево сбрасывая руку Масато - навя... чегоо?!
вдыхая его восхитительный слегка прохладный запах - о, у запахов бывает ещё и температура?
это было что-то вроде заповедного парка, но кроме всего прочего, там были всякие развлекаловы, причем не только для молодежи - что такое "развлекаловы"? Это собственность некоего Развлекалова?
~~*~~*~~*~~*~~
Этого блонди я могу обсерать часами - это серой поливать, в смысле?
чтоб немного разбавить мою матную речь - матершинную. а "матную" - это что-то типа "мятную" или "уматную".
Каким же надо быть тупым дауном - это, кажется, то, что называется "плеоназм" - избыточность.
Наверно со спермой вытекли все мои мозги, и, видать, они у меня всегда были в жопе - оригинальная у него анатомия...
~~*~~*~~*~~*~~*~~
Ясон оборачивается и меряет его таким долгим, особенным взглядом (кто видел AnK, тот поймет^_^) - словосочетание "смерить взглядом" в настоящем времени звучит не очень.
ты ушел, оставаясь нещадно рядом - ничё не понимаю!
молоды и честны были наши зрачки - э?
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
Он задыхался, но смеялся, пока не посинел. - так погиб смертью храбрых бедный маленький Наги...
И надел Ясон Минк волшебное кольцо Рики Темному на тот орган, коим гордятся все мужчины - на мозг, что ли? *наивно хлопая глазками* Мужчины ведь гордятся своим умом!
Однако умен был Рики Темный, и не стал он состязаться с Килли, и унизил его. - что в очередной раз доказывает наличие у автора железной логики!
Его губы затвердели, горло вздрагивало, костяшки пальцев стали белее лица. - вроде он не умер ещё, - Раульчик, - так почему же у него губы затвердели? Может, Ясь их цементом залил?
Я ведь и выпил-то нет ничего - и как прикажете это понимать?
в его глазах блестел смех - смех может блестеть? странно...
Он косыми ясными глазами смотрел на Катце - косыми и ясными одновременно? оч. интересно... я уже, как-то приводил толкование слова "ясный" и, по-моему, с "косым" это прилагательное никак не вяжется!
~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~
Хогвартс.Слисаринская гостиная... И звали его Драко Малфой. Принц Слисарина. - я валяюсь!!! Их там, наверное, на слесарей учили? или слИсарей - в смысле, слизывать что-то учили?
Ослепляет в нафиг - до удара в желудок... - представляем наше новое оригинальное световое решение - бьёт в желудок, попадает в печень, проходит навылет через почки - и убивает наповал!
Ты думаешь - что умеешь скрывать свои мысли, Рики? Только в миллиметр дрогнет уголок губ блонди там, где ты будешь смеяться - цветным, раскатистым смехом. - цветной смех? хм... патетично!
Но кажется ты.. ты не прогнозируешь меня. - чегоо? "прогнозиируешь"? это в смысле?
Шиплю, почти плашмя падая - руки затекли до нечувствительности... - по-моему, тут слова "до нечувствительности" немного не подходят. лучше сказать "до онемения"
Где-то через минуту сквозь требовательное подергивание в паху - доходит смысл слов... - что там у него в паху требовательно подёргивалось?
Я спрашиваю его, оттенок иронии - на грани различимого даже тонким слухом блонди. - ну, раз уж он различим ДАЖЕ ТОНКИМ СЛУХОМ БЛОНДИ, то монгрелу явно этого не понять! у них ведь слух не такой тонкий?
Проникнуть - не снимая перчаток - на два пальца вглубь.. Такую ждущую, жаркую. - если тут идёт определение, то "глубь" - это существительное, а "в" - предлог. В таком случае их надо раздельно писать, чтобы не возникало проблем с пониманием и восприятием написанного.
Убедиться - ты то, что мне надо. Это подтвердили напряженные лопатки. - интересно... но не понятно!
Полуулыбка. Чуть кривая - собственным потоком ощущений - сумасшедших в новизне - ее - я - от тебя. - второе предложение - это просто набор слов какой-то! как говорит наша сенсей и время от времени Ольга Сергеевна, "это вы чушь написали".
Я изучил его тело - разобрав на чувствительные зоны - чуткими пальцами. - интересно, а товарищ автор точно не путает Ясика с моим любимым Раульчиком? Считается, что Раульчик любит всё анализировать и препарировать, а не Ясь.
Я ощущаю что-то подобное нежности, осознавая пальцами каменеющие мышцы. - о, Юпитер! ужас какой!у него пальцы осознают! то есть умеют мыслить! мдя... тут явно поработал Мураки.
Ткань ласкова к коже, тебе непривычно? - ласковая ткань? глююк...
Я сажусь рядом с тобой, забираю ладонями плечи и целую: вдумчиво, не торопясь... - как он, интересно было бы узнать, ЗАБИРАЕТ ладонями плечи? наверное, они у кого-то в руках и он их у него забирает?
Коснуться - пальцами по линии плеча, соскользнуть, искоса пересекая смуглый живот - на шелковистом покрывале закончить движение... - искоса пересекая? это пальцами или взглядом? странно это как-то....
Облокотиться на руку - расстилая себя рядом.. - только сегодня и только сейчас блонди-покрывало! расстилается сам!
Забавный. Вот так: с неподражаемой наглостью и (трогательно) зажмурившись разлечься на моей кровати может только он - зажмуриться можно с наглостью? надо будет попробовать!
Перекатываюсь - быстрым, почти огненно: ледяными павльцами провожу по телу - твоему телу: заставляя вспомнить себя. - чё? как говорила Алиса: "всё страньше и страньше"!
То, чего не было уже давненько: мои "Цитаты, типа"
Сборник цитат из всевозможных фанфиков с моими комментариями
~~*~~*~~*~~
Крик эхом отозвалось по комнате - ого! новое слово в филологии: а крик-то, оказывается, "ОНО"!!!
вспоминать глаза слизеринца, горящие возбуждением - возбуждением, да? А торможением они не горели?
Они боролись и резвились в воде, пока истощение не заставило их выползти на травянистый берег, чтобы отдышаться - а разве это не "усталостью" называется? истощение, кажется, бывает, когда долго не кушал или перенервничал...читать дальше
~~*~~*~~*~~
Крик эхом отозвалось по комнате - ого! новое слово в филологии: а крик-то, оказывается, "ОНО"!!!
вспоминать глаза слизеринца, горящие возбуждением - возбуждением, да? А торможением они не горели?
Они боролись и резвились в воде, пока истощение не заставило их выползти на травянистый берег, чтобы отдышаться - а разве это не "усталостью" называется? истощение, кажется, бывает, когда долго не кушал или перенервничал...читать дальше