мальчик-с-которым-приятно-познакомиться ^_~
Вчера мы писали тест по 14 уроку. Это было нечто! Впрочем, как всегда... На этот раз, правда, наш тест оказался неприлично маленьким - всего-то 2 листа и переводных предложений тоже оказалось на две с мелочью "расклетченных" странички. Не то, чтобы он был сильно сложным, но в конце все, как пить дать, лажанулись. Во всяком случае, уж мы-то с Викой точно. Там было предложение: "Хотя это и не моё дело, но я попрошу Марию встретить тебя на вокзале". Вроде бы ничего сложного, но дело в том, что оно уступительное типа "хотя и... но всё равно..." и грамматика к нему требуется особая, а мы все перевели его как через "но". Сенсей нас падла-падла-падлавила-ааа!!!! Это мы поняли уже после того, как сксерили новые иероглифы. Идём мы с Викой возвращать сенсею её распечатки, мёрзнем потихоньку (минус шесть, как-никак, хотя обещали, собаки, максимум минут четыре!) и болтаем обо всём на свете. Тут Бика-сан и говорит: "А ведь то, последнее, предложение было на грамматику с те мо!". Я: "Ага, вот только я не понял, как это..." Вика: "Да, там же было отрицание де ва аримасен". Я: "Угу..." И, начиная рассуждать вслух, в конце концов рожаю: "Де ва най... де ва накуте мо... Блин! Вика! Какие мы с тобой дураки! Там же надо было в простом стиле!!!!" Вика: "Угу". Я: "Но теперь-то уже поздно... Хотя, мы ведь поняли и если она в пятницу спросит, мы уже будем знать!"

Вот блин, лажанулись!

Ну ладно! Зато сенсей мне диск подарила!!! НЯ!!!! Я так рад!!! Правда, она не совсем подарила, потому что я ей обещал отдать чистый диск в пятницу, но всё равно это здорово!

За иероглифический - стандартная четвёрка с минусом. Не тройка и на том спасибо:) А вот что за этот будет - это уже интереснее. Я ведь писал его почти в состоянии зомби. А, пофигу! Написал и написал - это главное.


Комментарии
19.10.2004 в 09:50

Читаю, дивлюся, малюю
Это вы японский учите? Сложно?
19.10.2004 в 12:58

мальчик-с-которым-приятно-познакомиться ^_~
~Банни~, если учить, то не очень. Это не очень сложно, но очень интересно.